Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/86147

Título“Meu caro João Cabral de Melo Neto” – Algumas cartas portuguesas
Outro(s) título(s)“Dear João Cabral de Melo Neto” – Some portuguese letters
Autor(es)Cardeal, Rafaela
Palavras-chaveCorrespondência
Diálogos luso-brasileiros
Poesia brasileira
Poesia portuguesa
Influência poética
Correspondence
Luzo-Brazilian dialogues
Brazilian poetry
Portuguese poetry
Poetic influence
Data2022
EditoraUniversidade do Minho. Centro de Estudos Humanísticos (CEHUM)
RevistaDiacrítica
CitaçãoCardeal, R. (2022). “Meu caro João Cabral de Melo Neto” – Algumas cartas portuguesas. Diacrítica, 36(3), 65–81. https://doi.org/10.21814/diacritica.5097
Resumo(s)A conhecida aversão de João Cabral de Melo Neto à epistolografia, como atestou Murilo Mendes em carta de 29 de outubro de 1960, não impediu completamente sua adesão ao gênero. No arquivo particular do autor, surpreendentemente encontra-se um expressivo volume de cartas, bilhetes e cartões-postais, que documentam todo o percurso biográfico e literário do poeta e diplomata brasileiro desde os anos 40 até seu desaparecimento, no fim da década de 1990. Desponta desse variado conjunto a correspondência trocada com nomes do século XX português, como Sophia de Mello Breyner Andresen, Alexandre O’Neill, Alberto de Serpa, António Reis, dando-nos a ver não só conversas literárias em torno de seus projetos estéticos e poéticos – ou até da vida íntima –, mas também o processo de recepção da obra cabralina no país. De um ponto de vista privilegiado, os bastidores da cena literária luso-brasileira iluminam aspectos do convívio de João Cabral com poetas, escritores e intelectuais portugueses, entre afinidades e divergências, sem deixar de evidenciar sua posição cimeira no panorama da poesia produzida em língua portuguesa.
João Cabral de Melo Neto’s widely known distaste for letter writing, as Murilo Mendes pointed out in a 1960 letter, has not prevented him from written communication. Still, the author's private archive preserves a sizeable number of letters and postcards, which documents his life and work from the 1940s until the late 1990s, when he died. This collection includes the epistolary exchange between key figures of the 20th century in Portugal, such Sophia de Mello Breyner Andresen, Alexandre O'Neill, Alberto de Serpa, António Reis, from which one could witness the discussion of their aesthetic and poetics expressions, or even the practical necessities. Likewise, it registers João Cabral’s reception in that literary context. As the Luso-Brazilian background is highlighted, these letters reveal to us his relationship with Portuguese poets, writers and intellectuals, not only making evident the process of influence, but also underlying João Cabral’s canonical placement in the Portuguese language poetry.
TipoArtigo
URIhttps://hdl.handle.net/1822/86147
DOI10.21814/diacritica.5097
ISSN0870-8967
e-ISSN2183-9174
Versão da editorahttps://doi.org/10.21814/diacritica.5097
Arbitragem científicayes
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas
UMinho Editora - Artigos

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
07_787_RCardeal_Meu+caro+JCMN_final_c.pdf340,26 kBAdobe PDFVer/Abrir

Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID