Utilize este identificador para referenciar este registo:
https://hdl.handle.net/1822/37028
Título: | A importância da garantia de qualidade na prestação de serviços linguísticos |
Autor(es): | Vale, Sara Catarina Pinto do |
Orientador(es): | Alves, Fernando Ferreira Lerma Sanchis, Maria Dolores Júnior, Mário |
Palavras-chave: | Garantia de qualidade Estágio curricular Avaliação de qualidade Controlo de qualidade Revisão EN 15038:2006 Quality assurance Traineeship Quality assessment Quality control Revision |
Data: | 2015 |
Resumo(s): | O presente relatório incide sobre o Estágio Curricular realizado na empresa AP | Portugal,
sendo parte integrante do Mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue da Universidade do
Minho.
Este aborda a importância que desempenha a Garantia de Qualidade na Prestação de Serviços
Linguísticos, à luz das mudanças que têm vindo a ocorrer no Setor da Tradução durante as últimas
décadas.
Sendo a AP | Portugal uma empresa certificada pela Norma Europeia de Tradução EN
15038:2006, esta é analisada com especial detalhe, incidindo sobre os requisitos de competências e
funções nela descritos.
Para além de apresentar a empresa onde o estágio foi realizado, o relatório descreve a
metodologia utilizada para a realização das tarefas desenvolvidas durante o estágio e analisa este
trabalho de forma quantitativa e qualitativa, evidenciando assim a minha evolução ao longo deste
período.
Finalmente, é realizada uma reflexão sobre o futuro da Garantia de Qualidade de Tradução,
apesentando os passos que levarão à criação de novos métodos para alcançar o maior nível de
qualidade possível. This report relates to a traineeship that took place in AP | Portugal, a Portuguese translation company, as part of the Master’s in Translation and Multilingual Communication at “Universidade do Minho”. It discusses the importance that Quality Assurance plays in the Provision of Linguistic Services, in the light of the changes that have occurred in the Translation Sector over the last decades. Given that “AP | Portugal” is a company certified by the European Quality Standard for Translation Services - EN15038, this standard is thoroughly analysed, including its requirements regarding competences and roles. Apart from the presentation of the company, the report describes the methodology used to accomplish the tasks involved in the traineeship and analyses the work in a quantitative and qualitative manner, thus showing my evolution through this period of time. Finally, a reflection about the future of Quality Assurance in Translation is presented, elaborating on the necessary steps to create new methods and reach the highest possible quality level. |
Tipo: | Dissertação de mestrado |
Descrição: | Relatório de estágio de mestrado em Tradução e Comunicação Multilingue |
URI: | https://hdl.handle.net/1822/37028 |
Acesso: | Acesso aberto |
Aparece nas coleções: | BUM - Dissertações de Mestrado |
Ficheiros deste registo:
Ficheiro | Descrição | Tamanho | Formato | |
---|---|---|---|---|
Sara Catarina Pinto do Vale.pdf | 28,65 MB | Adobe PDF | Ver/Abrir | |
Anexos.zip | 106,41 MB | Unknown | Ver/Abrir |