Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/84020

TítuloDesenvolvimento de software editor de texto para o Sistema de Escrita de Libras (SEL) como ferramenta de auxílio para processos de pesquisas, pedagógicos e documentais
Outro(s) título(s)Development of text editor software in a Libras Writing System (SEL) as a tool to support research, pedagogical and documental processes
Autor(es)Niella, Bruno Sanzio Mendonça
Orientador(es)Ramos, Altina
Lessa-de-Oliveira, Adriana Stella Cardoso
Palavras-chaveSistema de escrita de libras
Educação inclusiva
Software editor de texto em SEL
Língua brasileira de sinais
Libra writing system
Inclusive education
Text editor software in SEL
Brazilian sign language
Data2021
Resumo(s)A inclusão social dos surdos passa, certamente, por questões que dizem respeito a uma educação preparada para as especificidades oriundas da surdez e pela via de uma tecnologia que dê conta de atender a essas especificidades. Estudos linguísticos indicam que a impossibilidade de produção de fala em uma língua oral, observada trivialmente em pessoas surdas, não decorre da impossibilidade de aquisição e uso de uma língua natural, mas da limitação de acesso à produção material de línguas orais, devido à sua natureza acústica, a qual inviabiliza a aquisição e o uso de uma língua dessa modalidade por pessoas com surdez. Nesse sentido, observa-se que o trabalho pedagógico dirigido aos alunos surdos, no Brasil, ainda desconsidera a língua de sinais, submetendo-os à aquisição da escrita da língua oral em condições completamente desfavoráveis aos surdos, o que resulta em produções escritas por essas pessoas que podem ser consideradas uma interlíngua em estágio ainda bastante distante do Português escrito. Diante dessa impossibilidade de letramento efetivo de alunos surdos, Lessa-de-Oliveira (2012) elaborou o Sistema de Escrita de Libras (SEL), um sistema de natureza trácico-fonêmico, elaborado como forma de representação da estrutura articulatória do sinal, conforme modelo fonológico das línguas de sinais proposto pela mesma autora. Com o ideal de contribuir para a promoção das condições necessárias ao letramento efetivo de surdos de forma bilíngue, envolvendo aquisição das modalidades escritas da Libras e do Português, o presente estudo objetivou desenvolver um software editor de texto para o SEL que estivesse apto a ser utilizado como ferramenta de pesquisa, pedagógica e documental, no trabalho de registro e uso escrito, por meio digital, da Língua Brasileira de Sinais. Para isso, esboçou-se a metodologia de desenvolvimento deste estudo, incluindo-se três etapas: a primeira, de contextualização do problema, quando foi realizado um estudo do referencial teórico e ocorreram reuniões com a criadora do SEL e com pesquisadores que trabalham com esse sistema, para discutir o que a equipe esperava do editor; a segunda, na qual foi feita uma análise do editor de texto já existente para o SEL, no intuito de traçar parâmetros para a criação da nova ferramenta; e a última etapa, na qual ocorreu o desenvolvimento do editor em quatro fases – levantamento de requisitos do sistema, modelagem destes requisitos em diagramas UML, codificação do software e aplicação do teste de usabilidade, para validar o novo editor junto aos seus usuários. Os resultados indicam que a ferramenta digital desenvolvida neste trabalho de pesquisa é eficiente e possibilita uma digitação, em SEL, mais fluida do que possibilitava a ferramenta anterior, podendo, assim, auxiliar a instrumentalização de surdos na construção de uma educação mais inclusiva.
The social inclusion of the deaf goes, certainly, through issues that concern an education prepared for the specificities arising from deafness and through a technology that can meet these specificities. Linguistic studies indicate that the impossibility of speech production in an oral language, trivially observed in deaf people, does not result from the impossibility of acquiring and using a natural language, but from the limited access to the material production of oral languages, due to its nature acoustic, which makes it impossible to acquire and use a language of this modality by people with deafness. In this sense, it is observed that the pedagogical work aimed at deaf students, in Brazil, still disregards sign language, subjecting them to the acquisition of oral language writing in conditions completely unfavorable to the deaf, which results in written productions by these people who can be considered an interlanguage at a stage that is still quite distant from written Portuguese. Faced with this impossibility of effective literacy among deaf students, Lessa-de-Oliveira (2012) developed the Libras Writing System (SEL), a system of featural-phonemic nature, designed as a form of representation of the articulated structure of the signal, according to the model phonology of sign languages proposed by the same author. With the ideal of contributing to the promotion of the necessary conditions for the effective literacy of the deaf in a bilingual way, involving the acquisition of the written modalities of Libras and Portuguese, this study aimed to develop a text editor software for SEL that was able to be used as a research, pedagogical and documental tool, in the work of recording and written use, by digital means, of the Brazilian Sign Language. For this, the methodology for the development of this study was outlined, including three stages: the first, contextualization of the problem, when a study of the theoretical framework was carried out and meetings were held with the creator of the SEL and with researchers working with this system, to discuss what the team expected from the editor; the second, in which an analysis of the existing text editor for SEL was made, to outline parameters for the creation of the new tool; and the last stage, in which the editor was developed in four phases – system requirements gathering, modeling these requirements in UML diagrams, software coding and usability test application, to validate the new editor with its users. The results indicate that the digital tool developed in this research work is efficient and allows typing, in SEL, more fluid than the previous tool, thus helping the instrumentation of deaf people in the construction of a more inclusive education.
TipoDissertação de mestrado
DescriçãoDissertação de mestrado em Ciências da Educação (área de especialização em Tecnologia Educativa)
URIhttps://hdl.handle.net/1822/84020
AcessoAcesso aberto
Aparece nas coleções:BUM - Dissertações de Mestrado

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Dissertação de Bruno Niella.pdf6,47 MBAdobe PDFVer/Abrir

Este trabalho está licenciado sob uma Licença Creative Commons Creative Commons

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID