Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/74695

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorRamon, Micaelapor
dc.date.accessioned2021-11-15T12:16:15Z-
dc.date.available2021-11-15T12:16:15Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.citationRamon, Micaela (2021) - Centro e periferia da biblioteca lusógrafa. A literatura de Macau no sistema literário em língua portuguesa, UA Editora – Universidade de Aveiropor
dc.identifier.issn2184-9900por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/74695-
dc.description.abstractLíngua pluricêntrica e partilhada por diferentes povos que a têm como sua, o português é o idioma escolhido por uma vasta comunidade de escritores para nele vazarem a sua criatividade literária. A partir das suas produções se vem constituindo um cânone lusógrafo em cujo centro se situam as literaturas brasileira e portuguesa, às quais se juntam paulatinamente as literaturas das nações africanas de língua oficial portuguesa. Nas margens desta comunidade, ficam as literaturas asiáticas em português, mormente a macaense, cujos autores e obras estão remetidos aos lugares menos acessíveis da biblioteca lusógrafa. Neste artigo, discutem-se questões relacionadas com a constituição de um cânone lusógrafo, colocando a ênfase sobre o lugar relativo que a literatura de Macau aí pode ocupar e sobre o seu contributo para o prestígio do português enquanto língua de arte e de cultura.por
dc.description.abstractPortuguese is a pluricentric language shared by different peoples who have it as their own. It is the language chosen by a vast community of writers who channel their literary creativity into it. From all that has been produced, a canon of Portuguese writing has been established, at the center of which are the Brazilian and Portuguese literatures. Literatures of African nations, whose official language is Portuguese, are gradually being added. On the fringe of this community are Asian literatures in Portuguese, principally from Macau, whose authors and works are attributed less accessible places in the Lusographic library. This article discusses issues related to the constitution of a canon of Portuguese literature, emphasizing the relative place that works from Macau can occupy and their contribution to the prestige of Portuguese as a language of art and culture.por
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade de Aveiropor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectLíngua portuguesapor
dc.subjectTexto literáriopor
dc.subjectAutores lusógrafospor
dc.subjectCânonepor
dc.subjectLiteratura de Macaupor
dc.subjectPortuguese languagepor
dc.subjectLiterary textpor
dc.subjectLusograph authorspor
dc.subjectCanonpor
dc.subjectLiterature from Macaopor
dc.titleCentro e periferia da biblioteca lusógrafa: a literatura de Macau no sistema literário em língua portuguesapor
dc.title.alternativeCenter and periphery of the Portuguese language library: Macau literature in the Portuguese language literary systempor
dc.typearticlepor
dc.peerreviewedyespor
dc.relation.publisherversionhttps://proa.ua.pt/index.php/rotasaoriente/article/view/26232por
oaire.citationStartPage119por
oaire.citationEndPage132por
oaire.citationVolume1por
dc.identifier.eissn2795-4080por
dc.identifier.doi10.34624/RO.V0I1.26232por
dc.subject.fosHumanidades::Línguas e Literaturaspor
sdum.journalRotas a Oriente: Revista de Estudos Sino-Portuguesespor
Aparece nas coleções:CEHUM - Artigos publicados em revistas

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
Rotas a Oriente 1- Micaela Ramon.pdf341,33 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID