Utilize este identificador para referenciar este registo: https://hdl.handle.net/1822/17500

Registo completo
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorGómez Guinovart, Xavier-
dc.contributor.authorSimões, Alberto-
dc.date.accessioned2012-02-28T15:51:45Z-
dc.date.available2012-02-28T15:51:45Z-
dc.date.issued2009-
dc.identifier.issn1613-0073por
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1822/17500-
dc.description.abstractThis paper presents a parallel corpora-based bilingual terminology extraction method based on the occurrence of bilingual morphosyntactic patterns in probabilistic translation dictionaries. We discuss an experiment focused on two language pairs – English-Galician and English-Portuguese, and show results which experimentally confirm the high degree of accuracy of the proposed extraction technique.por
dc.description.sponsorship(undefined)por
dc.language.isoengpor
dc.publisherCEUR-Wspor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectTerminology extractionpor
dc.subjectBilingual terminologypor
dc.subjectParallel corporapor
dc.titleParallel corpus-based bilingual terminology extractionpor
dc.typeconferencePaper-
dc.peerreviewedyespor
sdum.publicationstatuspublishedpor
sdum.event.title8th International Conference on Terminology and Artificial Intelligence-
oaire.citationVolume578por
sdum.journalCEUR Workshop Proceedingspor
Aparece nas coleções:DI/CCTC - Artigos (papers)

Ficheiros deste registo:
Ficheiro Descrição TamanhoFormato 
tia09.pdfDocumento principal160,29 kBAdobe PDFVer/Abrir

Partilhe no FacebookPartilhe no TwitterPartilhe no DeliciousPartilhe no LinkedInPartilhe no DiggAdicionar ao Google BookmarksPartilhe no MySpacePartilhe no Orkut
Exporte no formato BibTex mendeley Exporte no formato Endnote Adicione ao seu ORCID